Dubbel lycka

August 28th, 2008

För vidskepliga kineser har siffror en stor betydelse. Adresser, telefonnummer och bilnummer blir attraktiva om de innehåller de siffror som anses vara lyckobringande.

Den siffra som anses vara mest lyckosam är siffran åtta. Anledningen till att den siffran anses vara speciellt lyckosam är att åtta på mandarin heter 八 (bā) och det låter som ordet 发 (fā) som betyder ekonomisk välgång.
Fyra är den siffra som sägs bringa otur och död. Detta beror på att 四 (sì) låter som ordet 死 (sǐ) som betyder död. Två åttor tillsammans påminner om 囍 (xǐ) som är en vanlig dekorativ symbol och betyder dubbel lycka.
OS-invigningen började som bekant 08/08/08 klockan 8:08:08. Fruktansvärt lyckosamt!
Många av de andra siffrorna anses också orsaka antingen lycka eller otur.

Som ni förstår har siffrorna ofta ett ord som de låter som. Detta blir mycket intressant när det kommer till telefonnummer.
Några exempel:
1. 一 (yī, uttalas yāo i telefonnummer) – låter som 要 (yáo eller yào) som betyder vill eller kommer att.
2.  二 (èr) – låter som 爱 (ài) som betyder älskar.
4. 四 (sì) – låter som 死 (sǐ) som betyder död.
5. 五 (wǔ) – låter som 我 (wǒ) som betyder jag.
7. 七 (qī) – låter som 妻 (qī) som betyder fru.
Om en mans telefonnummer innehåller siffrorna 5257 tycker han nog om sin frun. Om telefonnumret däremot innehåller siffrorna 51574 bör nog frun springa därifrån.

Dagens kineiska lektion:
Dubbel lycka
shuāngxǐ
双喜

3 Responses to “Dubbel lycka”

  1. Daniel Says:

    hehe ja det är roligt med kinesiska siffror
    själv har jag 517488 i mitt nummer vilket jag brukar skoja med att jag vill att min pappa ska bli sur
    wo yao qi si baba (我要气死爸爸)

  2. till protokollet Says:

    yao i telefonnummer etc uttalas med första ton, yao som i vill uttalas med fjärde ton, er som i två uttalas i fjärde ton och qi, sju, låter inte som qi, fru – det är exakt samma uttal.

  3. Alex i Kina Says:

    Noterat och ändrat.