“I will google it on Baidu”
July 7th, 2012
Min kompis Magnus företagsbloggar på Concico.
During my last trip to Shanghai I participated in four focus group discussions for two separate clients.
[...]
The participants often mentioned how they would “google for information” on Baidu. Google has become a verb in China and not a noun. Due to restrictions of access, Google has had difficulty in becoming a top search engine in China.
Han gör här två observationer.
Den första är trenden att internationella företag och märken nästan blir synonyma med produkten de säljer. Att “googla” har alltså blivit synonymt med att söka på internet trots att det inte är sökmotorn Google utan istället den lokala varianten Baidu man använder.
Den andra är
The C2C (Copy to China) phenomenon is widespread in China. Smart Chinese entrepreneurs take an idea from the garages and labs of Silicon Valley and make their own slightly altered (and often improved) versions for China. The list of Chinese C2C concepts is long and includes Taobao (Ebay), Weibo (Twitter), Renren (Facebook), QQ (MSN Messenger) etc.
Då myndigheter har svårt att kontrollera utländska tjänster i Kina blockerar de helt sonika fler av dem och begränsar och slöar ner flera andra. Somliga hävdar att detta också görs för att gynna den inhemska IT-industrin genom att undvika utländsk konkurrens.
Dagens kinesiskalektion:
Baidu
Bǎidù
百度